Nov 27, 2008

Top 50 Albums of 2008

TOP50

Ha llegado el momento del año mas esperado para los snobs de la música, osea gente como yo. Mientras que los tibios de la Rolling Stone y los hipsters de Pitchfork hacen sus fabulosas y ridículamente predecibles listas de los mejores álbumes, Manuel Cervantes ofrecerá una lista única, aunque ecléctica, con el sello de aprobación Variations™. Cincuenta discos; drama, comedia y muchas sorpresas. Aunque algunos ya saben cual es mi disco favorito del año, ¿Cuáles son los otros 49? ¿Estará Viva la Vida por ahí? (JA). Amigos míos, todo puede pasar.

Dentro de algunos días empezaré a subir una lista, 5 discos a la vez, del lugar 50 al primero (para generar suspenso, capiche?). Estos días me dedicaré a pulir la lista para hacer de su experiencia musical algo único. También publicaré esta lista en The Good, the Bad and the Snob, por que es muy snob de mi parte hacer un ranking de música. Pero que va. Sugerencias de discos son bienvenidas. Chinese Democracy es un mal disco, absténganse de hacer comentarios sobre eso.

Nov 17, 2008

Stabilimentum Book I

Stabilimentum Book I

Escuché por primera vez la palabra Stabilimentum (o bueno, en español Estabilimentum) hace cinco años en un documental en el Discovery Channel. Como ahora, en ese entonces también tenía la necesidad de crear, aunque con menos dirección que ahora. Esa palabra me parecía interesante, incluso escribí la letra para una canción basada en ella. La definición de diccionario de la palabra Stabilimenta [sic] es “Un tipo de diseño de telaraña”. Por otra parte, el significado extendido se presta a extrema discusión, hace tiempo se creía que este diseño brindaba estabilidad estructural a la telaraña (por eso su nombre). Ahora hay otras teorías, como por ejemplo que el diseño sirve para atraer al macho (o a la hembra) de la especie de algunas arañas. Otra idea es que sirve para que los pájaros y otros animales grandes no se acerquen y choquen contra la estructura, o que la estabilimenta disipa los rayos ultravioleta, o aún mejor, hace que la araña parezca más grande e intimidante. Aunque todas son teorías, hay un paralelismo en la definición extendida y el significado que yo le doy a mi obra.

“Mi obra”, suena extraño decirlo, ni siquiera suena natural. Si alguien me hubiera dicho que escribiría un libro el día que vi el documental de la araña Argiope, jamás lo hubiera creído. Claro, escribí algo relacionado en el transcurso de los siguientes días, pero la autocrítica en su momento me permitió ver que ese trabajo era basura y no tenía coherencia. En ese entonces escribía por escribir, simplemente eso. Un año mas tarde retomé la palabra y volví a escribir por escribir, cayendo de nuevo en un grave error. Sin embargo, ésta vez surgieron algunas ideas que afectarían la escritura de la historia que hoy lleva por nombre Stabilimentum. El primer boceto era una historia mediocre, ligaba los sueños con los astros, pero parecía un cuento para niños en su totalidad, cosa que yo no quería. Lo único rescatable de esos primeros escritos fue el nombre del personaje principal, el cual que me tomó tiempo elegir: Kirad. Lo tomé del significado de Dariksson, o lo que es lo mismo “hijo de Darik”. El significado del nombre apuntaba a una persona fuerte, tenaz y ambiciosa, cualidades que mi personaje no tenía. Quizás es lo más cliché que pude haber hecho, pero invertí el nombre de las letras de Darik para dar nombre a este personaje. Aunque en realidad lo conservé por que al día de hoy me gusta como suena.

Sepulté esa historia en el olvido de mi viejo disco duro, sin embargo la palabra seguía siendo poderosa para mí. Fue el primero de Enero de 2005 cuando, de una forma u otra, inicié el proceso de escribir lo que ahora conocen como Stabilimentum. Caray, ¿Te tomó de Enero de 2005 a Noviembre de 2008 escribir un libro? Oh, la premisa para hacer esa pregunta es errónea, ya que yo no tenía planeado escribir un libro. La cosa es así, Stabilimentum era un blog, subía ideas y escritos al azar, escondiendo la historia de mis pensamientos en mantos de metáforas y alegorías. Sin embargo, cada día me esforzaba más en hacer figuras retóricas más complejas o surrealistas, y finalmente hubo un hilo que comenzó a llevar a la historia hacia adelante. Y aunque en el mismo 2005 empecé a estructurar todo en capítulos, no fue hasta este mismo año que decidí recopilar todo lo que había escrito para darle coherencia. Estos últimos meses me he dedicado a pulir la historia y a coser, como araña Argiope, algunas ideas que había dejado sin resolver.

Tal vez algunos estarán sorprendidos de lo poco que sabían sobre Manuel Cervantes escribiendo un libro. Algunos de ustedes si lo sabían, y quizás habían experimentado la historia a través de otros medios, tanto visuales como sonoros. Pero todo lo que había presentado hasta el día de hoy era un preámbulo a la obra original. Incluso la música de Stabilimentum presenta errores graves de logística, ya que el Volumen 2, Trenches of the Holy funcionaba bajo la premisa de que el capítulo 5 del libro que estoy presentando, ya estaba en internet de forma oficial y que no volvería a trabajar en ese capítulo (obviamente me equivoqué). Quizás algunos vieron la historia del Volumen 2 como algo independiente al volumen 1 y no vieron relación alguna salvo por algunos nombres a los que se hacía referencia, ese fue mi error y me disculpo por eso.

Claro, para aquellos de ustedes que no sabían que ya había hecho música para Stabilimentum, pues si, al día de hoy son dos discos. The One Hue y Trenches of the Holy, que subí a los servidores web en 2006 y 2007 respectivamente. The One Hue funciona como un preludio a la historia de Stabilimentum y, como hice referencia en el párrafo anterior, Trenches of the Holy es una historia que corre a lo largo del capítulo 5, pero descrito desde otra perspectiva filosófica. Olvidaba decir que ambos discos son discos concepto y su contenido no son canciones, son piezas instrumentales experimentales, más o menos como la obra literaria.

Ahora viene lo bueno, ¿Por qué digo que la obra literaria es experimental? (Antes de contestar, quiero decir que jamás me he considerado escritor o músico serio, pero siempre está esa necesidad inherente de hacerme las cosas mas interesantes. Y digo hacerme, por motivos que quizás entiendan eventualmente.) Hay diversas capas en Stabilimentum, la primera y más obvia es la historia lineal, cuya premisa es el retorno de Kirad de un exilio vitalicio y como la causalidad (mezclada con algunas profecías) tiene el potencial de cambiar la composición del destino. Dentro de esta historia se encuentra inscrita una segunda capa, que va ligada a la filosofía y tiene mucha relación con la concepción que tengo de todo lo que sucede a nuestro alrededor, que va desde la interacción social a la religión, pasando por la ecología y la política, entre otros muchos temas. Sin embargo, todo esto está escrito de una forma aún más peculiar. Es una mezcla de lo que yo llamo “flujo fonético” y el automatismo que André Breton definió como escritura automática, aunque claro, también pongo limites en la escritura por que es necesario tener un control, aunque no absoluto, sobre las ideas. Este concepto refleja como mientras uno avanza en la historia, uno también se sumerge cada vez más en los pensamientos de nuestro perturbado protagonista. Así mismo, hay otras formas en las que está estructurado el libro que son difíciles de entender, como el constante cambio entre emisor y receptor del cual se darán cuenta a su tiempo, o la poesía que aparece esporádicamente entre algunos párrafos.

Todavía hay simetría entre algunos de mis pensamientos diarios y el tipo de ideas a las que se hacen referencia durante mi lectura, pero la única intención que tengo es hacerte reflexionar sobre algunas cosas, aunque quizás la más importante no la encontrarás entre las páginas de forma explícita. Lo que debes pensar simplemente radica en la acción de manifestar tus misterios, y no esperar a que el tiempo pase sin haber experimentado un poco de lo caótico que puede ser la vida. Últimamente me he dado cuenta de lo efímero que es cada momento en nuestros cuerpos y lo mucho que se debe aprovechar cada instante. No cerrar los ojos un solo instante, y si lo hacemos que sea para imaginar y crear. Tal vez por eso tengo la necesidad de terminar con este libro.

¿Qué es lo que sigue? Si tienes tiempo, leerlo no está de más (es un libro relativamente corto), aunque debo admitir que el llamado-arte que he hecho todo este tiempo no tiene la más remota intención de entretener al espectador. Es una experiencia más personal y que debe tener un carácter altamente perceptivo, o lo que es lo mismo, la historia la puedes (y debes) interpretar como mejor embone a tus ideas. No existe una verdad absoluta, ni en el libro, ni en la vida, aunque si quieres saber cual es la interpretación original, tienes el poder de preguntarme, pero yo te haré otra pregunta antes de contestarte: ¿Qué fue lo que entendiste?

Una pequeña nota, llamo a este libro “BOOK 1” por la obvia serialización que representa. Básicamente le sigue un natural Libro 2. Es una de las pocas cosas que todavía persisten de la idea original, ya que yo no he pensado en darle punto final a Stabilimentum, al menos no por ahora, ya que así es la vida. Elegir el momento para terminar nuestra experiencia es un error.

*Pude haber adjuntado el libro, que ni siquiera pesa 1MB, pero es mejor de esta forma.

Stabilimentum Book I: http://www.mediafire.com/?hfzwdnmjmtv

Sitio de Stabilimentum http://stabilimentum.webs.com

Vol. 1: The One Hue

Read: http://www.mediafire.com/download.php?f00lt9zin1d

Listen: http://www.mediafire.com/download.php?6bn1m24dfnj

Vol. 2: Trenches of the Holy

Read: http://www.mediafire.com/download.php?3mmk0v9b3aw

Listen: http://www.mediafire.com/download.php?92vhz0ddamg

Nov 13, 2008

Censorship++

En ningún momento en mi vida había sido víctima de la censura, o bueno, al menos en tal magnitud. Recuerdo que mi maestra de sexto me daba un sape cada vez que yo decía “Hueva”. También recuerdo que en quinto de primaria la directora del departamento de español de la escuela me pilló en un ataque de furia mientras gritaba “¡Que ahí voy, Carajo!”. Pero bueno, en aquellos días mis calificaciones eran buenas y todo se me perdonaba.

Y bueno, claro, estoy seguro de que digo muchas palabrotas, que puedo decir de forma rutinaria (a diferencia del ámbito escolar en el que me encontraba en 1999). Así mismo, usualmente ejercito la auto censura, ya que sé el alcance que tienen algunas palabras o acciones en dado momento.

¿A qué viene esto? No les he dicho nada nuevo o interesante. Bueno, resulta que estaba hurgando en mi viejo disco duro y llegué a un pequeño archivo que en mi opinión REALMENTE es de interés.

Hace dos años en el Tec había un concurso de carteles (cuya peculiaridad era que era obligatorio).  La temática eran los desafíos de la ONU para 2010 o alguna fecha futura que no recuerdo. Estaban algunos clásicos como la igualdad de la mujer o la distribución equitativa de riquezas, et cetera. El tema de mi equipo (un equipo de dos personas) era la obligación de crear un mejor futuro para las nuevas generaciones. (El tagline de mi cartel era "Paint a better place for them to live, rather than a place for them to die".)

Tuve una excelente idea, la cual causó ovación entre las personas que la vieron o al menos eso quiero pensar. Sin embargo resulta que era demasiado perturbador como para enseñarlo. ¡Pero vamos! La idea es atrapar al público y hacer algo único, no con un cartel de zapatos femeninos / copy-paste hecho en paint (que ganó el concurso).  Aunque mi maestra de Panorama Internacional admiró en su manera mi trabajo, habló con algunos directivos del departamento de humanidades los cuales se negaron rotundamente a enseñarlo.

Meh, quizás sea algo grim (cosa que no creo), pero blagh, la interpretación que uno le da al cartel debe ser lo importante. Esos viejos censuradores panistas no deberían de restringir las ideas de una persona. Los maldigo, si que lo hago, el arte no debe ser siempre bello o agradable.

He aquí el cartel:

panorama 

Zánganos enfermizos, es un buen trabajo. Hasta salgo yo en el cartel, ¡es la pura metaficción! Podría dejar esto a su criterio, pero temo que puedan ser directivos del campus. (Si no lo son, entonces adelante).

Nov 9, 2008

Destiny Calls

or How I Came to Lose a Book

 

Justamente le estaba haciendo un comentario a una amiga sobre como las fuerzas del universo a veces te patean el trasero en todas las permutaciones posibles, y específicamente sobre como eso me estaba pasando últimamente. Ese mismo día me atoré con la fasia de un automóvil y se rompieron mis pantalones (y para colmo, el frío se metía por ese agujero). En ese momento reí, digo, no había mucho por hacer y había tomado finalmente el camino optimista a la desgracia. Pero oh, aquella idea de que la buena vibra atrae buena vibra es una maldita farsa, ya que ni mas ni menos el destino me pateó el trasero de nuevo.

Mientras hacia mi revisión habitual del libro I de Stabilimentum (específicamente el capítulo 9), decidí hacer un nuevo render en PDF del libro, ya que como el libro está en dos idiomas, el corrector de ortografía del StarOffice se vuelve loco y no me deja leer con tranquilidad (cosa que curiosamente pasa con este Live Writer que estoy usando para publicar este blog, etc). Al terminar de hacer el render, el programa se congeló. Tontamente creí que la recuperación de archivos era un elemento infalible o que al menos el archivo del libro estaría en el estado en el cual lo había guardado (cosa que había hecho 5 minutos antes).

Cual fue mi sorpresa al ver que mi archivo ahora pesaba miserables 500 bytes. Con un agujero en el estómago lo abrí, esperando que la herramienta de recuperación hiciera lo suyo. “¿Desea recuperar el archivo Stabilimentum Book 1 EDITABLE.odt?” CLARO QUE SI, IDIOTA.

“El archivo Stabilimentum Book 1 Edtiable.odt está dañado. Es imposible abrirlo.”

Tecnología del fail. Tres años trabajando en cochino libro para que una chorrada de programa me borre el esfuerzo. Ahora, no soy tan bruto como para no hacer backups del libro (el mas reciente, estaba hecho hace dos meses, además del render INEDITABLE que había hecho hace algunos minutos), pero todos mis problemas me vinieron a la cabeza en ese instante. Golpeé cosas, bebí cosas. Decidí trabajar en el libro de nueva cuenta, dándole formato desde el principio.

Tal vez en otro momento lo hubiera tomado con mas calma, sin embargo, en estos días la publicación del libro se ha vuelto una necesidad. No simplemente quiero publicar mis pensamientos, siento que terminarlo me traerá algo de paz.

Ahora, después de aquella tortura, finalmente he terminado de hacer revisiones. El libro está listo, esperen noticias pronto.